 |
yendorke's Blog
The Demise of the Political elite...
Related to country: Kenya
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I pray, wish and long for your demise,
For you've refused, refused to...
Turn up your sleeves and serve me,
Be attentive enough to understand me,
Be there long enough to hear my cries,
Open up you ears and listen to me.
Please I beg you, beg you to...
Turn your head and face me,
Open your eyes and look at me,
Open up your mind and see me,
Mind with your heart to believe me...
And believe me Mr. MP,
I've been here all along and it’s always been like this...
And believe me Mr. MP,
There’s just so much that I can take...
And believe me Mr. MP,
The day of reckoning is near, nearer than you think,
And believe me Mr. MP,
If I don’t come after you, you will choke under your own greed!
La cession de l'élite politique…
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je prie, souhait et désire ardemment pour votre cession,
parce que vous avez refusé, refusé…
Indiquez vos douilles et servez-moi,
soyez assez attentif me comprendre,
être là assez long pour entendre mes cris,
vous ouvrir des oreilles et écouter moi.
Je veuillez vous prier, vous prie…
Tournez votre tête et faites- facemoi,
ouvrez vos yeux et regardez-moi,
ouvrez votre esprit et voyez-moi,
esprit avec votre coeur pour me croire…
Et croyez-moi M. MP,
j'ai été ici tous le long et il est toujours été comme ceci…
Et croyez-moi M. Le MP,
là est juste tellement que je peux prendre…
Et croyez-moi M. Le MP,
le jour du compte est près, plus près que vous me pensez,
et croyez M. MP,
si je ne viens pas après toi, vous obstruerez sous votre propre avarice !
El fallecimiento de la élite política…
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Ruego, deseo y deseo su fallecimiento,
porque usted ha rechazado, rechazado…
Dé vuelta encima de sus mangas y sírvame,
sea bastante atento entenderme,
ser allí suficientemente largo oír mis gritos,
abrirle los oídos y escuchar mí.
Le pido por favor, le pido…
Dé vuelta a su cabeza y hágame frente,
ábrase los ojos y míreme,
abra su mente y véame,
mente con su corazón para creerme…
Y créame Sr. P.M.,
he estado aquí todos adelante y se es siempre como esto…
Y créame Sr. La P.M.,
allí es justa tanto que puedo tomar…
Y créame Sr. La P.M.,
el día del cómputo está cerca, más cerca que usted me piensa,
y cree Sr. ¡P.M.,
si no vengo después de usted, usted estrangulará bajo su propia avaricia!
Il Demise dell'elite politica…
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Prego, desiderio e desidero il vostro demise,
dato che avete rifiutato, rifiutato…
Risulti i vostri manicotti e servalo,
sia abbastanza attento capirlo,
essere là abbastanza lungo sentire il mio grida,
li apre orecchi ed ascolta me.
Li elemosino prego, li elemosino…
Giri la vostra testa ed affrontilo,
apra i vostri occhi e guardilo,
apra la vostra mente e vedalo,
mente con il vostro cuore per crederlo…
E credilo il sig. Mp,
sono stato qui tutti avanti ed è stato sempre come questo…
E credilo il sig. Il mp,
là è giusto così tanto che posso prendere…
E credilo il sig. Il mp,
il giorno del conto è vicino, più vicino di lo pensate
e credete il sig. Mp,
se non vengo dopo voi, vi soffocherete sotto il vostro proprio greed!
Das Ende der politischen Auslese…
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich bete, Wunsch und sehne mich während Ihres Endes,
denn Sie haben abgelehnt, abgelehnt…
Drehen Sie sich herauf Ihre Hülsen und dienen Sie mich,
seien Sie genug, mich zu verstehen aufmerksam,
long enough dort zu sein, meine Schreie zu hören,
Sie zu erschließen Ohren und auf mich zu hören.
Bitte bitte ich Sie, bitte Sie…
Drehen Sie Ihren Kopf und stellen Sie mich gegenüber,
öffnen Sie Ihre Augen und betrachten Sie mich,
erschließen Sie Ihren Verstand und sehen Sie mich,
Verstand mit Ihrem Herzen, um mir zu glauben…
Und glauben Sie mir Herr. Wartungstafel,
bin ich hier alle entlang gewesen und sie wird gewesen immer so…
Und glauben Sie mir Herr. Wartungstafel,
dort ist soviel gerecht, daß ich nehmen kann…
Und glauben Sie mir Herr. Wartungstafel,
der Tag der Abrechnung ist nahe, nahe, als Sie denken
und mich Herr glauben. Wartungstafel,
wenn ich nicht nach Ihnen komme, erdrosseln Sie unter Ihrer eigenen Habsucht!
O Demise do elite político…
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu pray, desejo e long para seu demise,
porque você recusou, recusado…
Gire acima de suas luvas e sirva-me,
seja-o attentive bastante compreender-me,
ser lá suficientemente longo ouvir meus gritos,
abrir acima de você as orelhas e escutar-me.
Por favor eu imploro-o, imploro-o…
Gire sua cabeça e enfrente-me,
abra-o seus olhos e olhe-me,
abra-o acima de sua mente e veja-me,
mente com seu coração para acreditar-me…
E acredite-me Sr. PM,
eu fui aqui tudo longitudinalmente e é sido sempre como este…
E acredite-me Sr. O PM,
lá é justo tanto que eu posso fazer exame…
E acredite-me Sr. O PM,
o dia de conta está próximo, mais próximo do que você pensa,
e me acredita de Sr. PM,
se eu não vier após você, você bloqueará sob seu próprio greed!
Frånfällen av den politiska eliten…,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag ber, wishen och long för din frånfälle,
For du har vägrat, vägrat till…,
Vänden upp din muffar och serve mig,
är uppmärksam nog att förstå mig,
att vara där long nog för att höra min skrik,
öppna upp dig gå i ax och lyssnar till mig.
Behaga mig tigger dig, tigger dig…,
Vänd ditt huvud och vända mot mig,
öppna ditt synar och ser mig,
öppnar upp ditt varar besvärad och ser mig,
varar besvärad med din hjärta för att tro mig…,
Och tro mig Herr MP
har jag varit här alla along, och den vars alltid lik detta…,
Och tro mig Herr MP
där är rättvis så mycket som jag kan ta…,
Och tro mig Herr MP
dagen av räkenskapen är nära, närmare än dig funderare
och tror mig Herr MP
om jag inte kommer efter dig, ska du kväv under din egna girighet!
Demise политической элиты…
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я молю, желание и длиннее для вашего demise,
потому что вы отказывали, после того как вы отказаны…
Поверните вверх по вашим втулкам и послужите я,
будьте внимательно достаточно для того чтобы понять меня,
быть там long enough услышать мои выкрики,
open up вас уши и послушать к мне.
Пожалуйста я умоляю вам, умоляю вам…
Поверните вашу головку и посмотрите меня,
раскройте ваши глаза и посмотрите меня,
open up ваш разум и см. меня,
разум с вашим сердцем для того чтобы верить мне…
И верьте мне г-н. MP,
я здесь все вперед и он всегда как это…
И верьте мне г-н. MP,
там справедлив so much что я могу принять…
И верьте мне г-н. MP,
час расплаты ближайше, более ближайше чем вы думаете,
и верите мне г-н. MP,
если я не прихожу после вас, то вы ограничите под вашим собственным greed!
De nalating van de Politieke elite…
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik bid, dit wens en lang voor uw nalating,
voor u hebben geweigerd, geweigerd…
Verschijn uw kokers en dien me,
ben genoeg aandachtig om me te begrijpen,
daar long enough te zijn om mijn schreeuwen te horen,
u open te stellen oren en aan me te luisteren.
Gelieve te bedelen ik u, bedel u…
Draai uw hoofd en zie me onder ogen,
open uw ogen en bekijk me,
stel uw mening open en zie me,
Mening met uw hart me geloven…
En geloof me M. MP,
ben ik hier allen geweest en het is altijd geweest als dit…
En geloof me M. MP,
zijn Er enkel zo veel die ik kan nemen…
En geloof me M. MP,
de dag van rekening is dichtbij, meer dichtbij dan denkt u,
en gelooft me M. MP,
als ik niet na u kom, zal u onder uw eigen hebzucht versperren!
الوفاة من النخبة سياسيّة…
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أصلّي, أمنية ويتوق لوفاتك,
لأنّ قد رفض أنت, يرفض أن…
التفتت فوق كمك وخدمتني,
منتبهة بكفاية أن يفهمني,
كنت هناك [لونغ نوو] أن يسمع صرخاتي,
[أبن وب] أنت آذان واستمعت إلى ي.
رجاء يتسوّل أنا أنت, يتسوّل أنت أن…
التفتت رأسك وواجهتني,
فتحت أعينك ونظرت في ي,
[أبن وب] عقلك ورأيتني,
عقل مع قلبك أن يصدقني…
وصدقتني [مر.]. [مب],
قد كان أنا هنا كلّ جانبا وهو دائما مثل هذا…
وصدقتني [مر.]. [مب],
هناك صحيحة كثيرا أنّ أنا يستطيع أخذت…
وصدقتني [مر.]. [مب],
ال [دي وف ركونينغ] قريبا, [نرر] من يفكّر أنت,
ويصدق ي [مر.]. [مب],
إن أنا لا آتي بعد أنت, سيختنق أنت تحت ك خاصّة طمع!
|
|
| February 21, 2009 | 12:06 AM |
|
|
 |
The countrys' Journey.
Related to country: Kenya
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I saw this somewhere and thought our politicians can learn a few things from it...
A young girl and her quiet brother boarded a matatu from Nairobi to Western Kenya. On reaching Westlands, she got up from her seat and walked to the driver and asked “Tumefika Naivasha? (are we in Naivasha yet?)”
The driver answered “bado!” (not yet). When they reached Kangemi, the girl walked to the driver again and asked “Tumefika Naivasha?” At this point, the driver got irritated and promised her that he would let her know once they reached Naivasha.
With this promise, the girl relaxed and fell asleep. But, on reaching Naivasha, the driver forgot his promise and drove on. Twenty minutes after Naivasha, the young girl stood up and asked the usual question. At this point the driver realised that he had failed the girl. He drove back and announced to her “Sasa tuko Naivasha” (we are now in Naivasha) .
The girl strolled to the luggage rack, opened her bag and removed some bread and milk and started munching them. At this point the driver informed her again that they had reached Naivasha, to which she replied “mama aliniambia nikifika Naivasha, nitoe mkate yangu” (my mum told me to eat my bread on arriving in Naivasha).
“Na unaenda wapi?” (what is your destination?) asked the driver. “Naenda Kakamega,” (i’m headed to Kakamega) replied the girl!Like this matatu driver, our leaders are assuming. They think they know where we are going as a nation.
But somewhere out there, like the girl’s silent brother, someone knows where we are going. If this someone has a name, he should stand up!
He should also heed the words of Prof Wole Soyinka “ … a tiger does not proclaim its tigritude; it pounces”. In other words, do not tell us you are the leader; lead!
Le voyage des countrys.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai vu le ce quelque part et ai pensé que nos politiciens peuvent apprendre quelques choses de lui…
Une jeune fille et son frère tranquille ont embarqué un matatu de Nairobi au Kenya occidental. Sur Westlands de atteinte, elle s'est levée de son siège et a marché au conducteur et a demandé « Tumefika Naivasha ? (sommes nous dans Naivasha encore ?) »
« Le bado répondu par conducteur ! » (pas encore). Quand ils ont atteint Kangemi, la fille a marché au conducteur encore et a demandé « Tumefika Naivasha ? » En ce moment, le conducteur obtenu a irrité et lui a promis que qu'il la ferait les savoir une fois a atteint Naivasha.
Avec cette promesse, la fille a détendu et est tombée endormi. Mais, sur Naivasha de atteinte, le conducteur a oublié sa promesse et a conduit dessus. Vingt minutes après Naivasha, la jeune fille a tenu vers le haut et a posé la question habituelle. En ce moment le conducteur s'est rendu compte qu'il avait échoué la fille. Il a conduit en arrière et annoncé à son « tuko Naivasha de Sasa » (nous sommes maintenant dans Naivasha).
La fille a flâné au support de bagage, a ouvert son sac et a enlevé du pain et du lait et a commencé à les mâcher. En ce moment le conducteur l'a informée encore qu'ils avaient atteint Naivasha, auquel elle a répondu « le nikifika Naivasha d'aliniambia de maman, yangu de mkate de nitoe » (ma maman m'a dit de manger de mon pain sur arriver dans Naivasha).
« Wapi d'unaenda de Na ? » (ce qui est votre destination ?) a demandé le conducteur. « Naenda Kakamega, » (je suis dirigé à Kakamega) a répondu la fille ! Comme ce conducteur de matatu, nos chefs supposent. Ils pensent qu'ils savent où nous allons comme nation.
Mais quelque part dehors là, comme le frère silencieux de la fille, quelqu'un sait où nous allons. Si ce quelqu'un a un nom, il devrait se lever !
Il devrait également observer les mots de prof. Wole Soyinka « … qu'un tigre ne proclame pas son tigritude ; il assaille ». En d'autres termes, ne nous dites pas que vous êtes le chef ; fil !
Viaje de los countrys.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Vi este en alguna parte y pensé que nuestros políticos pueden aprender algunas cosas de él…
Una muchacha joven y su hermano reservado subieron a un matatu de Nairobi a Kenia occidental. ¿En Westlands que alcanzaba, ella se levantó de su asiento y caminó al conductor y pidió “Tumefika Naivasha? (estamos en Naivasha todavía?)”
“El bado contestado conductor!” (no todavía). Cuando alcanzaron Kangemi, la muchacha caminó al conductor otra vez y pidió “Tumefika Naivasha?” A este punto, el conductor conseguido irritó y le prometió que que él la dejaría saberlos una vez alcanzó Naivasha.
Con esta promesa, la muchacha relajó y se cayó dormido. Pero, en Naivasha que alcanzaba, el conductor se olvidó de su promesa y condujo encendido. Veinte minutos después de Naivasha, la muchacha joven estaba parada para arriba e hizo la pregunta generalmente. A este punto el conductor realizó que él había fallado a muchacha. Él condujo detrás y anunciado a su “tuko Naivasha de Sasa” (ahora estamos en Naivasha).
La muchacha dio un paseo al estante del equipaje, abrió su bolso y quitó un poco de pan y leche y comenzó a mascarlos. A este punto el conductor le informó otra vez que habían alcanzado Naivasha, a el cual ella contestó “el nikifika Naivasha del aliniambia del mama, yangu del mkate del nitoe” (mi momia me dijo comer mi pan en llegar en Naivasha).
“Wapi del unaenda del Na?” (cuál es su destinación?) pidió el conductor. ¡“Naenda Kakamega,” (me dirigen a Kakamega) contestó a muchacha! Como este conductor del matatu, nuestros líderes están asumiendo. Piensan que saben adónde vamos como nación.
Pero en alguna parte hacia fuera allí, como el hermano silencioso de la muchacha, alguien sabe adónde vamos. ¡Si este alguien tiene un nombre, él debe estar parado para arriba!
Él debe también prestar atención a las palabras de profesor Wole Soyinka “… que un tigre no proclama su tigritude; pounces”. Es decir no nos diga que usted sea el líder; ¡plomo!
6
null
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho visto il questo in qualche luogo e che ho pensato che i nostri politici potessero imparargli alcune cose…
Una ragazza giovane ed il suo fratello calmo si sono imbarcati su un matatu da Nairobi nel Kenia occidentale. Su Westlands raggiungente, si è alzata dalla sua sede ed ha camminato al driver ed ha chiesto “Tumefika Naivasha? (siamo in Naivasha ancora?)„
“Il bado risposto a driver!„ (non ancora). Quando hanno raggiunto Kangemi, la ragazza ha camminato ancora al driver ed ha chiesto “Tumefika Naivasha?„ A questo punto, il driver ha ottenuto irritato e promesso lei che la lascerebbe sapere una volta hanno raggiunto Naivasha.
Con questa promessa, la ragazza si è distesa e caduto addormentato. Ma, su Naivasha raggiungente, il driver ha dimenticato la sua promessa ed ha guidato sopra. Venti minuti dopo Naivasha, la ragazza giovane si è levata in piedi in su ed ha fatto la domanda usuale. A questo punto il driver si è reso conto che aveva venuto a mancare la ragazza. Ha guidato indietro ed annunciato al suo “tuko Naivasha di Sasa„ (siamo ora in Naivasha).
La ragazza ha passeggiato alla cremagliera del bagaglio, ha aperto il suo sacchetto ed ha rimosso un certi pane e latte ed ha cominciato munching. A questo punto il driver la ha informata ancora che avevano raggiunto Naivasha, a cui ha risposto “il nikifika Naivasha di aliniambia del mama, yangu del mkate del nitoe„ (il mio mum mi ha detto di mangiare il mio pane sull'arrivare in Naivasha).
“Wapi di unaenda del Na?„ (che cosa è la vostra destinazione?) ha chiesto il driver. “Naenda Kakamega,„ (capo a Kakamega) ha risposto la ragazza! Come questo driver di matatu, i nostri capi stanno presupponendo. Pensano che sappiano dove stiamo andando come nazione.
Ma in qualche luogo fuori là, come il fratello silenzioso della ragazza, qualcuno sa dove stiamo andando. Se questo qualcuno ha un nome, dovrebbe levarsi in piedi in su!
Dovrebbe anche fare attenzione alle parole del prof. Wole Soyinka “… che una tigre non afferma il relativo tigritude; pounces„. Cioè ci non dica che siate il capo; cavo!
Reise der countrys.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich sah dieses irgendwo und dachte, daß unsere Politiker einige Sachen von ihm erlernen können…
Ein junges Mädchen und ihr ruhiger Bruder verschalten ein matatu von Nairobi nach Westkenia. Auf erreichendem Westlands stand sie von ihrem Sitz auf und ging zum Treiber und bat „um um Tumefika Naivasha? (sind wir in Naivasha schon?)“
Das Treiber beantwortete „bado!“ (nicht schon). Als sie Kangemi erreichten, ging das Mädchen zum Treiber wieder und bat „um um Tumefika Naivasha?“ An diesem Punkt reizte der erhaltene Treiber und versprach ihr, daß daß er sie einmal sie informieren würde, erreichte Naivasha.
Mit dieser Versprechung entspannte sich das Mädchen und fiel schlafend. Aber, auf erreichendem Naivasha, vergaß der Treiber seine Versprechung und fuhr an. Zwanzig Minuten nach Naivasha, stand das junge Mädchen oben und stellte die übliche Frage. An diesem Punkt stellte der Treiber fest, daß er das Mädchen verlassen hatte. Er fuhr zurück und verkündet zu ihrem „Sasa tuko Naivasha“ (wir sind jetzt in Naivasha).
Das Mädchen schlenderte zur Gepäckzahnstange, öffnete ihren Beutel und entfernte etwas Brot und Milch und fing an, sie munching. An diesem Punkt informierte der Treiber sie wieder, daß sie Naivasha erreicht hatten, auf das sie „Mutter aliniambia nikifika Naivasha antwortete, nitoe mkate yangu“ (meine Mama bat mich, mein Brot auf dem Ankommen in Naivasha zu essen).
„Na unaenda wapi?“ (was Ihr Bestimmungsort? ist) bat um um den Treiber. „Naenda Kakamega,“ (ich werde zu Kakamega vorangegangen), antwortete dem Mädchen! Wie dieser matatu Treiber nehmen unsere Führer an. Sie denken, daß sie wissen, wohin wir als Nation gehen.
Aber irgendwo heraus dort, wie der leise Bruder des Mädchens, weiß jemand, wohin wir gehen. Wenn dieses jemand einen Namen hat, sollte er oben stehen!
Er sollte die Wörter des Profs Wole Soyinka auch beachten, „…, das ein Tiger nicht sein tigritude proklamiert; es stürzt sich“. Das heißt, nicht erklären Sie uns, daß Sie der Führer sind; Leitung!
Viagem dos countrys.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu vi o este em algum lugar e pensei que nossos políticos podem aprender algumas coisas dele…
Uma menina nova e seu irmão quieto boarded um matatu de Nairobi a Kenya ocidental. Em Westlands alcançando, levantou-se de seu assento e andou-se ao excitador e pediu-se “Tumefika Naivasha? (somos nós em Naivasha ainda?)”
“O bado respondido excitador!” (não ainda). Quando alcançaram Kangemi, a menina andou ao excitador outra vez e pediu “Tumefika Naivasha?” Neste momento, o excitador começou irritated e prometido lhe que a deixaria saber uma vez alcançaram Naivasha.
Com esta promessa, a menina relaxou e caiu adormecido. Mas, em Naivasha alcançando, o excitador esqueceu-se de sua promessa e dirigiu-se sobre. Vinte minutos após Naivasha, a menina nova estêve acima e fêz a pergunta usual. Neste momento o excitador realizou que tinha falhado a menina. Dirigiu para trás e anunciado a seu de “tuko Naivasha Sasa” (nós estamos agora em Naivasha).
A menina deu uma volta à cremalheira da bagagem, abriu seu saco e removeu alguns pão e leite e começou-os munching os. Neste momento o excitador informou-a outra vez que tinham alcançado Naivasha, a que respondeu do “o nikifika Naivasha do aliniambia mama, yangu do mkate do nitoe” (meu mum me disse para comer meu pão em chegar em Naivasha).
Do “wapi do unaenda Na?” (o que é seu destino?) pediu o excitador. “Naenda Kakamega,” (eu sou dirigido a Kakamega) respondeu a menina! Como este excitador do matatu, nossos líderes estão supondo. Pensam que sabem aonde nós estamos indo como uma nação.
Mas em algum lugar para fora lá, como o irmão silencioso da menina, alguém sabe aonde nós estamos indo. Se este alguém tiver um nome, deve estar acima!
Deve também heed as palavras do Prof Wole Soyinka “… que um tigre não proclama seu tigritude; pounces”. Ou seja não nos diga que você é o líder; ligação!
Countrys'nas resa.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag sågar detta någonstans och tänkte att våra politikar kan lära några saker från det…,
En ung flicka och hennes tyst broder steg ombord en matatu från Nairobi till västra Kenya. På nående Westlands fick hon upp från henne placerar och gick till chauffören och frågade ”Tumefika Naivasha? (är vi i Naivasha ännu?),”
Den chaufför svarade ”badoen!”, (inte ännu). Då de nådde Kangemi, gick frågade flickan till chauffören igen och ”Tumefika Naivasha?”, På detta peka, chauffören får irriterat, och lovat henne, att han skulle, låt henne veta en gång dem nådde Naivasha.
Med detta löfte kopplade av flickan och avverkningen sovande. Men på nående Naivasha, glömde chauffören på hans löfte och drös. Tjugo noterar efter Naivasha, stod frågade ung flicka upp och det vanligt ifrågasätter. På denna peka chauffören realiserade att han hade missat flickan. Honom drösbaksida och meddelat till hennes ”Sasa tuko Naivasha” (vi är nu i Naivasha).
Flickan som strosas till bagagehyllan som öppnas henne, hänger lös och tog bort något bröd och mjölkar och startade att mumsa dem. På denna peka chauffören informerade henne igen, att de hade nått Naivasha, som hon svarade till ”mamaaliniambianikifikaen Naivasha, nitoemkateyanguen” (min mum berättade mig att äta mitt bröd på att ankomma i Naivasha).
”Na-unaendawapi?”, (vad är din destination?), frågade chauffören. ”Svarade Naenda Kakamega,” (I-förmiddagen som är hövdad till Kakamega) flickan! Gilla denna matatuchaufför, våra ledare antar. De funderare dem vet var vi går som en nation.
Men någonstans ut gillar det, flicka tysta broder, någon vet var vi går. Om denna någon har ett känt, bör han stå upp!
Han bör också heed uttrycker av Prof Wole Soyinka, ”… som en tiger inte proklamerar dess tigritude; det pounces”. Med andra ord berätta inte oss att du är ledare; bly-!
Путешествие countrys.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я увидел это где-то и подумал наши политиканы могут выучить немного вещей от его…
Молодая девушка и ее тихий брат взошли на борт matatu от Nairobi к западной Кении. На достигая Westlands, она get up от ее места и погуляла к водителю и спросила «Tumefika Naivasha? (мы в Naivasha пока?)»
Bado отвеченное водителем «!» (пока). Когда они достигли Kangemi, девушка гуляла к водителю снова и спрашивала «Tumefika Naivasha?» С этой точки зрения, полученный водитель раздражал и пообещал ей что он будет препятствовать ей знать раз их достигл Naivasha.
С этим посылом, девушка ослабила и упала уснувше. Но, на достигая Naivasha, водитель забыл его посыл и управил дальше. 20 MINUT после Naivasha, молодая девушка стояла вверх и спрашивала обычный вопрос. С этой точки зрения водитель осуществил что он потерпел неудачу девушка. Он управлял назад и после того как он объявлен к ее «tuko Naivasha Sasa» (мы находимся теперь в Naivasha).
Девушка погуляла к шкафу багажа, раскрыла ее мешок и извлекла некоторые хлеб и молоко и начала munching они. С этой точки зрения водитель сообщал она снова что они достигли Naivasha, к которому она ответила «nikifika Naivasha aliniambia mama, yangu mkate nitoe» (моя мумия сказала мне съесть мой хлеб на приезжать в Naivasha).
«Wapi unaenda Na?» (будет вашим назначением?) спросил водителя. «Naenda Kakamega,» (я возглавлен к Kakamega) ответило девушка! Как этот водитель matatu, наши руководители принимают. Они думают они знает куда мы идем как нация.
Но где-то вне там, как брат девушки молчком, кто-то знает куда мы идем. Если это кто-то имеет имя, то он должен стоять вверх!
Он должен также выслушать слова внимательно prof Wole Soyinka «…, котор тигр не провозглашает свое tigritude; оно pounces». In other words, не скажите нам вы будет руководителем; руководство!
De reis van countrys.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
6
null
ال [كونترس] سفر.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا رأيت هذا في مكان ما وفكّر سياسياتنا يستطيع علمت [ا فو] أشياء من هو…
طلع بنت شابّة وه يسجو أخ [متتث] من نيروبي إلى كينيا غربيّة. على يبلغ [وستلندس], أفاق هو من مقعده ومشى إلى السائقة وسأل "[تثمفيكا] [نيفشا]? (نحن في [نيفشا] بعد?)"
السائقة يجاب "[بدو]!" (لا بعد). عندما بلغ هم [كنجمي], البنت مشى إلى السائقة ثانية وسأل "[تثمفيكا] [نيفشا]?" [أت ثيس بوينت], حصل السائقة يهيّج ويعده أنّ هو تركه عرفت مرّة هم بلغوا [نيفشا].
مع هذا وعد, استرخى البنت و [فلّ] نائمة. غير أنّ, على يبلغ [نيفشا], نسي السائقة وعده وقاد فوق. عشرون دقائق بعد [نيفشا], وقف البنت شابّة فوق وسأل السؤال معتادة. [أت ثيس بوينت] حقّق السائقة أنّ هو كان قد [فيلد] البنت. هو قاد إلى الخلف ويعلن إلى ه "[سسا] [تثكو] [نيفشا]" (نحن الآن في [نيفشا]).
[سترول] البنت إلى الحقيبة منصب جريدة مسنّنة, فتح حقيبته وأزال بعض خبز ولبن وبدأ يمضغهم. [أت ثيس بوينت] أعلمه السائقة ثانية أنّ هم كانوا قد بلغوا [نيفشا], إلى أيّ هو أجاب "[مما] [ألينيمبيا] [نيكيفيكا] [نيفشا], [نيتو] [مكت] [ينغ]" ([موم] ي قالني أن يأكل خبزي على يصل في [نيفشا]).
"[نا] [أونندا] [وبي]?" (ماذا يكون غايتك?) سأل السائقة. "[نندا] [ككمغ]," ([هدد] أنا إلى [ككمغ]) أجاب البنت! مثل هذا [متتث] سائقة, يفترض زعيماتنا. هم يفكّرون يعرف هم حيث نحن يكون نذهب كأمة.
غير أنّ في مكان ما خارجا هناك, مثل البنت يسكت أخ, يعرف أحد ما حيث نحن يكون نذهب. إن هذا أحد ما يتلقّى اسم, هو سوفت وقفت فوق!
هو سوفت أيضا باليت الكلمات ال [بروف] [وول] [سينكا] "… نمر لا يعلن [تيغريتثد] ه; هو يطرق". لا يقولنا [إين وثر ووردس,] أنت الزعيمة; رصاص!
|
|
| December 29, 2008 | 3:32 AM |
Mr. MP, On who's behalf?
Related to country: Kenya
|
You know what? Im just tired of the way our political leaders go on about what we want, but nobody has ever asked me or anybody I know what we want.. they stand in podiums and say "kenyans want minimal constitutional reforms before next general elections" but I beg to differ, it's time they started speaking from their 1st person, here is an example "I want minmum reforms so that I can be the next president..blagh..blagh.."
Is any one out there with me!?
|
|
| August 24, 2006 | 1:08 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
country death elite end journey kenya naivasha oppressed parliament politics ruler
Filter By Type
2590 views
|
 |